The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Индекс форумов
Составление сообщения

Исходное сообщение
"Опубликованы Linux From Scratch 10 и Beyond Linux From Scrat..."
Отправлено Аноним, 03-Сен-20 10:06 
>[оверквотинг удален]
> и тем более американского английского. Раньше у них тоже были падежи
> и склонения. Язык упростился во время колонизирования, для упрощения овладения туземцами.
> Мне крайне сложно давался английский в школе, в отличие от точных наук.
> Но я знал его лучше всех в группе, когда поступил в
> колледж. Что говорит об уровне преподавания предмета.
> Чтобы научиться в язык нужна практика. Для начала нужно смотреть мульты, фильмы,
> ютуб с английскими субтитрами, затем преодолевать психологический барьер и начинать говорить
> в голосовых чатах.
> Не зря существует Гипотеза лингвистической относительности, мозги людей разговаривающих
> на разных языках, работают по разном.

Спасибо за советы, но я в курсе, что современный разговорный английский намного проще языка Шекспира, и по поводу практики согласен, вот только я более или менее понимаю о чём речь в английских же фильмах и ютубах, сам смотрю некоторые каналы на английском, у меня почти нет проблем в переводе с английского на русский даже на слух, если носитель языка не меет сильно забубённое местечковое произношение, типа вариаций британского. (Как говорил один мудрец, англичане, видимо решили что, раз уж они придумали свой язык, то имеют право говорить на нём, словно их рот постоянно набит кашей)

У меня нет психологического барьера начинать говорить, я пробовал общаться в игровых голосовых чатах когда-то, я вполне себе в irc-чатах, форумах, и ютубах переписываюсь, проблема в том, что для меня тяжело переводить фразы на русском языке на английский, ведь в английском меньше слов, и каждое слово имеет несколько значений, но по "счастливой случайности" часто бывает, что слово буквально переводящееся с русского на английский в таком контексте не употребляется, потому что исторически сложилось употребление других слов и оборотов, плюс грамматические ошибки употребления времён, хоть большая часть замудрёных времён в речи сейчас не употребляется, однако даже в простых разговорах они не ограничиваются 3мя как в русском языке. Всё это исправить только долгой практикой общения на английском с носителем, который будет очень усидчив и терпилив, а также понимать как и где поправить собеседника не носителя. Просто для написания одного предложения более или менее правильно уходит тонну времени, в голосовых или irc-чатах столько люди ждать не будут, тем более при большой вероятности, что я напишу полную глупость и не будет понятно что я хочу. Я уже натыкался на такие замечания, типа "чел, нифига не понятно что ты написал"

Русский да, сложнее если говорить правильно, но возьмём кучу всяких мигрантов, которые живя рядом могут очень криво говорить на русском, падежи, окончания изменение порядка слов в предложении, изменения ключевых слов на неподходящие, но сходные по смыслу, и мы всё равно понимаем, потому что язык более гибкий, а английский такого не терпит, да там не нужно учить падежи и склонения, но там нужно учить и главное чувствовать другие моменты.

Суть в том, что проще всего учить язык, чувствуя его, когда тебя всё же поправляют носители, всевозможные мигранты же выучивают русский за несколько месяцев, а он считается одним из сложных, значит это верный и правильный путь для отсталого.

Для себя пока что вижу единственно разумный и рабочий вариант, это каким-то образом найти англоговорящего человека, который по какой-то причине захочет общаться с русскоговорящим, для схожей цели - пообщаться для практики, типа взаимовыгодный обмен практикой, но пока не нашёл.

Если бы по какой-то причине я был бы программистом, очевидно у меня был бы выше интеллект, и проще было бы с этим делом, в то же время это была бы профессиональная нужда и были бы средства на тренировку с дорогими репититорами-носителями языка.

А т.к. я простой линукс-юзер из глубинки могу позволить себе только то что есть.

P.S.:
Тут может показаться что я жалуюсь на свою тяжёлую долю или типа того, отнюдь, я просто пояснил ситуацию, как она есть, это всё к разговору о том, что чтобы более глубоко узнавать линуксы и решать вопросы отличные от очень примитивных, всё-таки нужно знать язык на уровне выше, чем навык для простого чтения документации.

 

Ваше сообщение
Имя*:
EMail:
Для отправки ответов на email укажите знак ! перед адресом, например, !user@host.ru (!! - не показывать email).
Более тонкая настройка отправки ответов производится в профиле зарегистрированного участника форума.
Заголовок*:
Сообщение*:
  Введите код, изображенный на картинке: КОД
 
При общении не допускается: неуважительное отношение к собеседнику, хамство, унизительное обращение, ненормативная лексика, переход на личности, агрессивное поведение, обесценивание собеседника, провоцирование флейма голословными и заведомо ложными заявлениями. Не отвечайте на сообщения, явно нарушающие правила - удаляются не только сами нарушения, но и все ответы на них. Лог модерирования.



Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру