The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Режим отображения отдельной подветви беседы [ Отслеживать ]

Оглавление

В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных фрагментов текста, opennews (ok), 09-Апр-24, (0) [смотреть все]

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


44. "В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."  +2 +/
Сообщение от Аноним (44), 09-Апр-24, 11:09 
Сравните:
https://translate.google.com/?hl=ru
Ответить | Правка | К родителю #5 | Наверх | Cообщить модератору

46. "В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."  +/
Сообщение от Аноним (5), 09-Апр-24, 11:28 
Именно, хотя бы смысл верно передаёт. Дипл более литературный и устойчивый к ошибкам, но для веб-контента гугл, в целом, весьма успешен. Бинг что-то среднее между ними, качество довольно высокое, но может врать чаще прочих. А тут возврат во времена углепластика (и то, промт был не таким никчёмным).
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

69. "В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."  +/
Сообщение от Аноним (69), 09-Апр-24, 14:34 
>  (и то, промт был не таким никчёмным).

"Бергамотный" (вот этот встроенный в фокс) переводик значительно лучше промта даже в его лучшие (по популярности) годы.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

74. "В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."  +/
Сообщение от Аноним (74), 09-Апр-24, 15:04 
Довольно часто перевожу страницы в хроме, и к гугловскому переводчику часто есть вопросы, тупо не понимает контекст, именно в технических тематиках
Слэнговые сокращения не воспринимает, например из того что щас вспомнилось:
pan - панорама, в контексте аудио - перевел как "сковорода"

Причем лет 8, наверное, назад, я прям хорошо помню что гугл отлично справлялся с техническим переводом

Ответить | Правка | К родителю #46 | Наверх | Cообщить модератору

94. "В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."  +/
Сообщение от Аноним (94), 10-Апр-24, 09:24 
Бинг же в Фейсбук встроен? Тогда он просто отвратительно переводит, зачастую просто бессмысленный набор слов выдает. Некоторые языки там вообще непонятно зачем присутствуют, с таким качеством перевода лучше вообще убрать. Вместо фейсбуковской кнопки всегда копипащу в Дипл или Гугл.

Не знаю, может, с парой английский - русский и нормально более-менее, я о переводе с языков, которых я не знаю.

Ответить | Правка | К родителю #46 | Наверх | Cообщить модератору

95. "В Firefox добавлена поддержка машинного перевода выделенных ..."  +/
Сообщение от Аноним (5), 10-Апр-24, 11:02 
Я для японский-английский использую, вполне средне. Не больше дипл врёт, иногда даже лучше угадывает (именно что угадывает). А гт только с околотехническими интернет-текстами справляется, с литературными в основном пытается передать смысл полностью (но не читаемо).
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру