The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



"В Великобритании Firefox не будет использовать DNS-over-HTTP..."
Версия для распечатки Пред. тема | След. тема
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Исходное сообщение [ Отслеживать ]
Присылайте удачные настройки в раздел примеров файлов конфигурации на WIKI.opennet.ru.
. "В Великобритании Firefox не будет использовать DNS-over-HTTP..." –1 +/
Сообщение от Ю.Т. (?), 07-Июл-19, 08:39 
>> Речь была, несомненно, об "умнее" как уместности употребления такого пиджина -- в смысле понятности для тех, кто не сидит всё время в английском тексте.
> Я использовал слово "умнее", как антоним для твоего "тупее". А понятность для
> тех кто не сидит всё время в английском тексте... непонятно --
> спроси. А наезды свои оставь при себе: это совершенно неуместная и

Исходный "наезд" не мой. А изъясняться непонятно, зная наперёд, что будет непонятно, это не позиция, а глупость (пусть даже от большого ума).
(Да, да, ты, конечно же, "не это имел в виду". Но речь именно об ясности изложения, в том числе, о недопущении разночтений).

> неконструктивная психологическая защита от твоего ошибочного мнения, что не знать что-либо
> зазорно. Нет ничего зазорного в том, чтобы чего-то не знать, потому
> что всё знать невозможно.

Мимо. Мне-то этот пиджин как раз понятен. Но это был не самый лучший способ излагать мысль по-русски.

>> Что ж до невозможности: bias -- уклон, наклонность, (исполняемый) заказ;
> Нет. Не канает. Это в данном контексте используется как термин из психологии:
> https://www.psychologytoday.com/us/basics/bias

Догадаться об этом было совершенно невозможно. И даже если это корректно употреблённый термин из психологии, то почему бы и мне не развести сейчас пол-экрана бодяги насчёт того, что мой перевод лучше и уместнее?

> Да и вообще, обогащение русского языка новыми словами -- это не моё
> дело. Я не лингвист, не филолог, и к радикальным кругам охранителей
> русского языка не принадлежу. Я не буду ломать себе голову, придумывать
> как лучше назвать русским словом понятие, для которого нет устоявшегося слова

Осталось только доказать, что устоявшегося действительно нет, а не что кое-кто этого устоявшегося не знает, потому что привык скакать по верхушкам.

>> whataboutism -- "сам дурак"; уваснегровлинчевизм.
> "Сам дурак" -- это другое. А второе -- это только что придуманный

Верно, я был небрежен, есть и другие выражения, более точно подходящие. Но уж если на пол-экрана буквоедить, то мне следовало начать с того, что "перевод стрелок whataboutism-ом" это "масляное масло", и что "перевод стрелок" это именно и есть "whataboutism".

> тем, использовать ли его, или забить на русский язык окончательно в
> силу его преждевременной кончины.

Дык уже забил. Валяй уж на инглише.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Оглавление
В Великобритании Firefox не будет использовать DNS-over-HTTP..., opennews, 06-Июл-19, 23:40  [смотреть все]
Форумы | Темы | Пред. тема | След. тема



Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру