> Определяет, но не обязывает использовать. Инженерам и программистам никто не запретит
> использовать другие, более однозначные и более удачные термины.В контексте usb деление на "host" и "device" расписано вполне однозначно. Более того - bus master как роль может меняться, если это OTG или type C. При том в type C есть еще и более тонкое разделение - кто кому питание подает, и это не обязано совпадать с тем кто координирует обмен данными. И там несколько более гранулярное деление, source и sink.
А чего всех так на рабовладение потянуло, особенно в exUSSR - загадка природы. Именно СССРовские инженеры такой архаикой и не оперировали отродясь. Впрочем агрессивные зомбячки с ГСМ инженерами и разработчиками явно и не были никогда.
> В наше время роли устройств не фиксированы жёстко (USB OTG, USB4), и одно и то
> же устройство в одних случаях может быть ведущим шины (хостом), а
> в других случаях - ведомым.
И там еще есть деление на source и sink питания теперь.
> И как его после этого теперь нужно называть, если device стало по факту более
> общим понятием, чем заложено в изначальных версиях спецификаций?
Ну вот так - теперь появилось разделение понятия на более сложное. Есть "host" и "device" (peripheral) как роли шины, а чтобы еще веселее есть source и sink питания. И по type C + PD вполне можно согласовать такой прикол что периферия (device) однако ж дает питание хосту.
Это вообще совсем не в духе изначальных спеков - но вот народу видите ли хочется цепануть к мобилке кучу периферии (т.е. это должен быть host) но при этом еще и заряжать свой агрегат, чтобы он не выдохся. То-есть он должен получать питание а не выдавать его. Пришлось придумать вот такое вот нечто.
> Неужели ты до сих пор застрял на уровне конца 90-х годов, и не знаешь этого?
Master и slave - это из 90х какого, пардон, века? XVIII? :)
> Если ты говоришь по-русски, то используй правила русского языка.
Ну как бы меня инженеры понимают, у них всяко формируется жаргон, а остальное меня волнует довольно слабо. Удобно когда жаргон звучит более-менее одинаково везде.
> В русском языке есть слово "спецификация", а ещё есть "стандарт".
А еще мне впадлу печатать в 2-3 раза больше.
> Термины можно изобрести и русскоязычные - было бы желание.
Вам нужно - вы и изобретайте.
> То, что ЭВМ и компьютер - это одно и то же, для тебя является
> чем-то новым, ранее не известным?
Еще про интерфейсы ИРПР и КОИ задвиньте.
> Если кто-то вместо "USB host" напишет "USB master", а вместо "USB device"
> "USB slave", лично ты его поймёшь или нет?
Как минимум это будет выглядеть достаточно экзотично - и в современных интерфейсах к тому же не полностью характеризует состояние дел.