The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]

форумы  помощь  поиск  регистрация  майллист  вход/выход  слежка  RSS
"OpenNews: Официальный перевод руководства администратора ZFS..."
Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форумы Разговоры, обсуждение новостей (Public)
Изначальное сообщение [ Отслеживать ]

"OpenNews: Официальный перевод руководства администратора ZFS..."  +/
Сообщение от opennews (??) on 08-Мрт-07, 13:08 
Доступен официальный перевод (http://dlc.sun.com/osol/g11n/downloads/docs/current/doc-ru-R...) (SGML, HTML и PDF в tar.gz архиве, 1.12 MB) руководства администратора файловой системы ZFS на русском языке.

URL: http://dlc.sun.com/osol/g11n/downloads/docs/current/
Новость: http://www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=10044

Высказать мнение | Ответить | Правка | Cообщить модератору

 Оглавление

Сообщения по теме [Сортировка по времени | RSS]


1. "Официальный перевод руководства администратора ZFS "  +/
Сообщение от ZANSWER (??) on 08-Мрт-07, 13:08 
МяФ!:) спасибо очень полезная весчь...*THUMBS UP*
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

2. "Официальный перевод руководства администратора ZFS "  +/
Сообщение от мимоход on 11-Мрт-07, 09:28 
"со стандартными права доступа",
"информирмация",
"форматов спискова",
"доступ к консолю" дважды,
"привязкой с каталогу",
"файловая файлов"

это только на первых 20 страницах

Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

3. "Официальный перевод руководства администратора ZFS "  +/
Сообщение от мимоход on 11-Мрт-07, 09:36 
еще:
"контрольную сумме",
"в система ZFS обеспечивает",
"самовосстанОвливающихся",
"избегать необхомости"
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

4. "Официальный перевод руководства администратора ZFS "  +/
Сообщение от мимоход on 11-Мрт-07, 09:46 
"управлнение",
"информация о набора данных",

это все только по первой главе

Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

5. "Официальный перевод руководства администратора ZFS "  +/
Сообщение от мимоход on 11-Мрт-07, 10:05 
продолжим, Глава 2
"Вы будет иметь",
"Мбайтов",
перевод "slice" как "вырезка" вас не коробит? также как и "корневой пользователь".
"добавления его добавления",
"введена квота размером 10 гбайт введена",
"атрибуты можно можно менять",
"уставки по атрибутам"
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

6. "Официальный перевод руководства администратора ZFS "  +/
Сообщение от мимоход on 11-Мрт-07, 10:15 
глава три:
"о наличие которого"
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

7. "Официальный перевод руководства администратора ZFS "  +/
Сообщение от мимоход on 11-Мрт-07, 11:32 
глава 4
"связонного",
"памятие",
"представляет устройства диска",
"контролем четкости" несколько раз,
"последующия",
"посолы",
"собления",
"исползование",
"друхсторонним",
"крупный срез" "нулевой срез правильного размер."  - весьма коряво неочевидностью что такое "срез" (кое-где интуитивно raid0 - stripe, местами - перевод slice, который в других главах переводится как "раздел"),
"не буден записана",
"должным образом отремонтированы" - это как?
"командый синтаксис",
"новое устройство немедленно восстанавливать",
"на новой наборе",
"приводит в появлению",
"подчключить",
"текущая статус",
"операций прочтения ипа",
"дает отображене",
"текущого",
"две секунду",
"напечатаете Ctrl-C" - коряво (напечатаете Any key из той-же оперы),
"Кроме статистике",
"простмотра",
"системном консоле",
"неисправнои (faulted) состоянии",
"пропускания данных" - коряво (дословный перевод "data throughput" полагаю?),
"Общая состояние",
"подбробной",
"В пример вывода, приведенном выше",
"самую последную",
"По уумолчанию"


Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

8. "Официальный перевод руководства администратора ZFS "  +/
Сообщение от slapik on 12-Мрт-07, 11:21 
Мимоход, покажите свои переводы. Лингвист хренов...
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

9. "Официальный перевод руководства администратора ZFS "  +/
Сообщение от SubGun email(??) on 12-Мрт-07, 13:01 
>Мимоход, покажите свои переводы. Лингвист хренов...
Все он правильно говорит. Текст, засунутый в Promt - это не перевод, а пародия.
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

10. "Официальный перевод руководства администратора ZFS "  +/
Сообщение от ZANSWER (??) on 12-Мрт-07, 15:19 
МяФ!:) всё он правильно говорит, но нафига на опеннете флудить по этому поводу?? что писать разработчикам не умеем на мыло?? Нет исходники доступны взяли и исправили бы, да тут бы ссылочьку на исправленую версию выложили вместо того чтобы писать тут то что все и так заметили...:)))
Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

11. "Официальный перевод руководства администратора ZFS "  +/
Сообщение от xOr (ok) on 22-Июн-09, 11:28 
Ссылка из новости не открывается.
Вот рабочая:

http://dlc.sun.com/osol/g11n/downloads/docs/20071026/doc-ru-...

Высказать мнение | Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема
Оцените тред (1=ужас, 5=супер)? [ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 ] [Рекомендовать для помещения в FAQ]




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру