The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | wiki | теги | ]

Русская документация для Cyrus IMAP

05.04.2005 14:54

Перевод оригинальной документации по IMAP серверу cyrus-imapd.

  • Cyrus IMAP Server: Обзор и Концепции;
  • Cyrus IMAP Server FAQ;
  • Установка и настройка Cyrus IMAP Server;

    1. Главная ссылка к новости (http://cyrus.org.ru...)
    Автор новости: Andrey Domas
    Лицензия: CC-BY
    Тип: Изменение в каталоге ссылок
    Короткая ссылка: https://opennet.ru/5272-cyrus
    Ключевые слова: cyrus, imap, mail
    При перепечатке указание ссылки на opennet.ru обязательно


    Обсуждение (10) Ajax | 1 уровень | Линейный | +/- | Раскрыть всё | RSS
  • 1.1, wyrm (?), 17:39, 05/04/2005 [ответить]  
  • +/
    Мдя. Переведено компьютером? Это я и сам могу сделать *rofl*. Только зачем?
     
     
  • 2.2, domas (?), 17:47, 05/04/2005 [^] [^^] [^^^] [ответить]  
  • +/
    А ты попробуй... и сравни.
     

  • 1.3, toor99 (ok), 18:03, 05/04/2005 [ответить]  
  • +/
    Халтура.

    domas: я пробовал, если поищешь - найдешь в интернете.

     
  • 1.4, vip3r (?), 23:02, 05/04/2005 [ответить]  
  • +/
    http://www.osvdb.org/searchdb.php?action=search_title&vuln_title=Cyrus+IMAP&S - мда, а стоило ли?
     
  • 1.5, domas (?), 08:32, 06/04/2005 [ответить]  
  • +/
    Для особо одаренных: Это не статья, это ПЕРЕВОД ДОК!!! Т.е. максимально близко к оригиналу.

    2vip3r: ?

     
  • 1.6, Bat (??), 11:09, 06/04/2005 [ответить]  
  • +/
    domas,ПОДДЕРЖИВАЮ это документация
     
  • 1.7, wyrm (?), 11:12, 06/04/2005 [ответить]  
  • +/
    Замена английских слов русскими не называется переводом. В общем, стоит читать оригинал.
     
  • 1.8, Аноним (8), 16:01, 06/04/2005 [ответить]  
  • +/
    А вас не смущает количество дыр в Cyrus'е?
    (vip3r уже указывал вам на www.osvdb.org)
     
  • 1.9, favourite (ok), 06:42, 07/04/2005 [ответить]  
  • +/
    2wyrm
    Подскажите какая прога может давать такой перевод?
    И покажите на примере , что вас не устраивает в переводе domas'а?

    ИМХО, вполне вменяемый перевод.Не шедевр, конечно, и вычитка не помешала бы, но публичного охаивания  явно не заслуживает.

     
  • 1.10, Tigran (??), 04:25, 22/11/2005 [ответить]  
  • +/
    Domas Просто молоцец! по моему его долгий труд долже оцениваться !
     
     Добавить комментарий
    Имя:
    E-Mail:
    Текст:



    Спонсоры:
    PostgresPro
    Inferno Solutions
    Hosting by Hoster.ru
    Хостинг:

    Закладки на сайте
    Проследить за страницей
    Created 1996-2022 by Maxim Chirkov
    Добавить, Поддержать, Вебмастеру