The OpenNET Project / Index page

[ новости /+++ | форум | теги | ]



Вариант для распечатки  
Пред. тема | След. тема 
Форум Разговоры, обсуждение новостей
Режим отображения отдельной подветви беседы [ Отслеживать ]

Оглавление

Перевод книги про Ричарда Столлмана, opennews (??), 05-Авг-19, (0) [смотреть все]

Сообщения [Сортировка по времени | RSS]


29. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +1 +/
Сообщение от Annual (??), 06-Авг-19, 04:21 
> "Free as in Freedom: Richard Stallman's Crusade for Free Software"
> "Освобождение вашего компьютера (2.0): Ричард Столлман и революция свободного
> программного обеспечения".

Перевод и в самом деле своеобразный :-)
Ну хоть не "Крещение Болгена".

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

36. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +1 +/
Сообщение от Fracta1L (ok), 06-Авг-19, 06:47 
Это названия двух разных версий книги.
Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

221. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  –1 +/
Сообщение от Michael Shigorinemail (ok), 08-Авг-19, 11:58 
>> "Free as in Freedom: Richard Stallman's Crusade for Free Software"
> Перевод и в самом деле своеобразный :-)

Да, тоже удивился, когда новость появилась.  Хотя крестоносцы тоже были в значительной мере безбожниками (уж не знаю, сколько среди них было евреев) -- иначе не штурмовали бы тогда ещё Константинополь.

Насчёт игры слов -- так она в аглицком выросла на неразберихе с важными, но принципиально разными понятиями; нам-то она незачем.

Возможно, как-то так бы перевёл: "Свобода: битва RMS за свободные программы".

PS: спросить его, что ли, как он _теперь_ относится к клинтонам и их "крузаде/несению свободы" на БВ и малую Русь...

Ответить | Правка | К родителю #29 | Наверх | Cообщить модератору

227. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от myhand (ok), 08-Авг-19, 13:55 
> Хотя крестоносцы тоже были в значительной мере безбожниками

Как и русские князья...

> -- иначе не штурмовали бы тогда ещё Константинополь.

... уж как они города друг у друга жгли...

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

239. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от пох. (?), 08-Авг-19, 16:55 
> Как и русские князья...

но "безбожным" почему-то назван хан Мамай ;-) Хотя он-то как раз был христианин, за что, собственно, и огреб.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

240. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от myhand (ok), 08-Авг-19, 17:40 
> Хотя он-то как раз был христианин

Откуда дровишки?

> за что, собственно, и огреб.

Огреб за то, что решил быть слишком борзый, поперед чингизидов.  От Тохтамыша и огреб.  А потом и Митрий Иваныч такоже.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

242. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от пох. (?), 08-Авг-19, 17:52 
> Откуда дровишки?

так ведь не вся история у нас - карамзиных и компании.

> А потом и Митрий Иваныч такоже.

ну ясен пень, верный ханский слуга и держатель ярлыка делал что велено.
Имел ли при этом свой личный или религиозный интерес - проверяемая история умалчивает, возможно и не имел вовсе.

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

244. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от myhand (ok), 08-Авг-19, 18:17 
>> Откуда дровишки?
> так ведь не вся история у нас - карамзиных и компании.

От Фоменки что-ли?!

>> А потом и Митрий Иваныч такоже.
> ну ясен пень, верный ханский слуга и держатель ярлыка делал что велено.

Да в том-то и дело, что нет - он тоже был борзый.  Мамай решил поиграть в великого
хана, а Иваныч - в сепаратизьм.  Но, прошу заметить, только после победы над Мамаем.
Ему он поначалу налоги таки хотел платить.

> Имел ли при этом свой личный или религиозный интерес - проверяемая история
> умалчивает, возможно и не имел вовсе.

Имел, конечно.  Налоговики ж мамайкины вообще оборзели, хотели стрясти с московской кубышки лишнее.

Какой еще, нафиг, "религиозный интерес"?  Он и с попами-то не особенно мирно жил (его как-бе отлучили от церкви), а татары попам и подавно не мешали...

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

254. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от пох. (?), 09-Авг-19, 13:15 
>> ну ясен пень, верный ханский слуга и держатель ярлыка делал что велено.
> Да в том-то и дело, что нет - он тоже был борзый.

Не более чем по должности полагалось. А уж после того как коллекторы во главе с Тохтамышем нанесли ему визит вежливости прямо в Москву - ну там чисто перетереть, по поводу реструктуризации за тридцать лет и три года... должника на хате, правда, предусмотрительно не оказалось, знал с кем имел дело-то, но они арестовали имущество и, по обычаю, немножко подпалили саму хату. Так что дальше процент за ярлык он отстегивал до самой смерти (поскольку ему еще и намекнули, что такой бумаги у них в офисе и на других князей хватит).

Но вот при этом всем Тохтамыш ни разу "безбожным" не назван, а Мамай, который никакой Москвы не жег, и навряд ли планировал (дойную-то корову), и вообще целиком пострадавшая сторона, не считая мутной истории по-Пьяни - неоднократно.
Обратите внимание, намек: откуда у татарского хана, да еще и сильно стесненного в этот момент в средствах, взялась - генуэзская пехота?

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

256. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от myhand (ok), 09-Авг-19, 15:32 
>>> ну ясен пень, верный ханский слуга и держатель ярлыка делал что велено.
>> Да в том-то и дело, что нет - он тоже был борзый.
> Не более чем по должности полагалось.

Должность-то у него как раз была одинакова с Мамаем, а вот борзели они по-разному...

Мамай - узурпатор.  Иваныч - сепаратюга.

> - ну там чисто перетереть, по поводу реструктуризации за тридцать лет
> и три года...

Все вы, дядинька, врете.  Джва года только набежало!

> Но вот при этом всем Тохтамыш ни разу "безбожным" не назван

Вообще-то назван.  ЕМНИП "безбожным царем".

> Мамай, который никакой Москвы не жег

Так Мамай - он не царь, а просто гопник татарский, ровня Иванычу.

> и навряд ли планировал (дойную-то корову)

Планировал, а как иначе?  Тогда коллекторы иных приемов и не знали.

> не считая мутной истории по-Пьяни - неоднократно.

Чего-ж там мутного-то?  Обычная пьяная история.  Харам.

> Обратите внимание, намек: откуда у татарского хана, да еще и сильно стесненного
> в этот момент в средствах, взялась - генуэзская пехота?

Из чьей-то буйной фантазии, вестимо.  Вместе с "пешцами" и численностями войск на
уровне Grande Armée...

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

232. "Перевод книги про Ричарда Столлмана"  +/
Сообщение от myhand (ok), 08-Авг-19, 14:30 
Кстати, в Крым отвезти - нэту в программе?
Ответить | Правка | К родителю #221 | Наверх | Cообщить модератору

235. "(offtopic) летнее"  –1 +/
Сообщение от Michael Shigorinemail (ok), 08-Авг-19, 14:48 
> Кстати, в Крым отвезти - нэту в программе?

Там сейчас Гриша как раз резвится ;-)

https://www.youtube.com/channel/UCbwfUqs5Y6_jblWJwMIfRzA

Ответить | Правка | Наверх | Cообщить модератору

Архив | Удалить

Рекомендовать для помещения в FAQ | Индекс форумов | Темы | Пред. тема | След. тема




Партнёры:
PostgresPro
Inferno Solutions
Hosting by Hoster.ru
Хостинг:

Закладки на сайте
Проследить за страницей
Created 1996-2024 by Maxim Chirkov
Добавить, Поддержать, Вебмастеру